25.07.2023
Interprète et traductrice assermentée pour la langue française, allemande et roumaine.
Enseignante d’allemand, du français et du roumain.
Je m’appelle Gabriele Andresen.
Je suis interprète et traductrice assermentée pour les langues
suscitées.
Je travaille la Frankfurt, Wiesbaden, Kaiserslautern, Mainz, Darmstadt et Mannheim.
Après mes formations de correspondancière multilingue (allemand-français-anglais) et
d’assistante de gestion que j’ai finies avec succès en 1991, j’ai travaillé pendant plusieurs années
en tant que secrétaire multilingue et assistante commerciale dans des entreprises réputées, telles
que ARJO-WIGGINS, PANASONIC Hamburg, MOTOROLA Flensburg.
Depuis 2006, les tribunaux et la police font appel à mes services afin d’assurer la traduction et
l’interprétation simultanée et consécutive pendant les procès, les interrogations ou les procédures
d’audition. Parallèlement, j’ai suivi des études de traductrice (français<->allemand) à l’université
privée AKAD Stuttgart en soutenant avec succès l’examen d’État pour traducteurs à Francfort.
Suite à cet examen, l’autorité compétente de Hambourg, Behörde für Inneres und Sport, m’a assermenté en
tant que traductrice pour les langues française <-> allemande. En plus, grâce à ma longue expérience
d’interprète confirmée par les tribunaux, c’est le tribunal supérieur du Land de Rhénanie-Palatinat,
Hessen et Rheinland-Pfalz,
Oberlandesgericht Koblenz, qui m’a assermenté en tant qu’interprète pour la langue française.
Je détiens un sceau officiel qui m’autorise à faire des traductions officielles des documents dans les
langues allemand <-> francais <-> roumain.
J’offre les services suivants:
-
Des traductions ainsi que des certifications officielles des documents rédigés en français <-> allemand
<-> roumain
- Des interprétations simultanées et consécutives pour des organisations et des personnes privées dans
le cadre
- des procès
- des conférences et téléconférences
- des congrès
- des réunions et conversations personnelles
- des foires ou expositions
- des cours de langue (français, allemand, roumain)
Avocat francais en Allemagne a Hambourg
Prix:
Mes prix dépendent de la nature et de l’ampleur des textes à traduire et à interpréter, le prix minimum
se situant à 40 euro.
-
Services d’interprétation: entre 60,- et 100,- euro/heures ou des prix forfaitaires pour des
interprétations de longue durée, l’indemnité de transport pour rejoindre le lieu d’activité en sus
-
Services de traduction des textes de nature juridique, notariale, commerciale ou fiscale: entre 1,30
et 2,10 euro pour 55 caractères par ligne, en fonction du degré de difficulté du texte source.
-
Pour les traductions et légalisations des documents officiels, tels qu’actes de naissances, actes de
mariage, bulletins scolaires ou universitaire etc., j’offre des prix unitaires situés entre 55,- et
90,- euro, légalisation y incluse.
Au cas où vous auriez besoin de l’un des services susmentionnés, vous êtes au bon endroit. Alors
n’hésitez pas à m’appeler ou à m’envoyer votre demande par courriel en annexant le texte source pour que
je puisse vous faire parvenir un devis sur mesure.